S3E02 | So Sorry | 负荆请罪
Saying: “Carry brambles on your back to seek forgiveness”
Pinyin: Fù Jīng Qǐng Zuì
Chinese: 负荆请罪
We continue on with another story featuring the great statesman from the Warring States period, Lin Xiangru. After becoming a hero last episode for returning the He Shi Bi Jade back to Zhao, Lin rose high in the government. But the mighty general Lian Po wasn’t satisfied to play second fiddle and was determined to put Lin Xiangru in his place. He should have known better and learned a great lesson.
Listen On Your Favorite Podcast Player
Terms in Episode
Pinyin/Term | Chinese | English/Meaning |
---|---|---|
Changping | 长平 | Site of a great battle in 260 BCE that saw the destruction of the Zhao army and the victory of Qin |
Fù | 负 | Carry something on your back or shoulder or to bear a burden or responsibility |
Fù Jīng Qǐng Zuì | 负荆请罪 | Carry brambles on your back to seek forgiveness |
Fùjīng | 负荆 | Thorns or brambles carried on the back |
Handan | 邯郸 | Capital of the ancient Zhao state |
Hebei | 河北 | Northern province in China |
Hé Shìbì | 和氏璧 | Ancient piece of jade with a long story. Later turned into the imperial seal of Qin Shihuang |
Jīng | 荆 | A kind of tree but it's short for Jīngjí (荆棘) which means thorns or brambles |
King Zhāoxiāng of Qin | 亲照相 | Pugnacious king of Qin 325 to 250 BCE |
Lián Pō | 廉颇 | One of the greatest of the Warring States generals |
Lián Pō Lìn Xiāngrú Lièzhuàn | 廉颇蔺相如列传 | The biography of Lián Pō and Lìn Xiāngrú |
Lìn Xiāngrú | 蔺相如 | Loyal and capable official to the Zhao king |
Qin State | 秦国 | The champions of the Warring States Period. They founded a dynasty |
Qǐng | 请 | To request or to ask |
Shǐjì | 史记 | Records of the Grand Historian |
Sima Qian | 司马迁 | Along with father Sima Tan, co-author of the Records of the Grand Historian |
State of Zhao | 赵国 | One of the seven Warring States of the Zhou era |
Wán Bì Guī Zhào | 完璧归赵 | To return the complete Jade to Zhao |
Zhou Dynasty | 周朝 | Bronze Age dynasty that ran from 1046 - 256 BCE |
zuì | 罪 | Crime or guilt |